“RAIN / GESHEM is a letter from Shamayim…
a Love-Note of YICHUD.”
In Eretz Yisrael, the Land teaches a different language —
where every drop is bracha,
every cloud is hope,
every storm is a tefilla rising.
Shabbat Mevorchim Kislev: Changing My Relationship With Rain
With the clouds covering Tzfat…
This Shabbat carries a whisper of yichud —
descending into our world.
Shabbat Mevorchim Kislev
Erev Shabbat - already drawing down shefa.
May the rains come as bracha,
may they fall in rachamim,
may they soften the hard places within us.
נַקְדֵּם בְּבְרָכָה
אֶת גִּשְׁמֵי הַבְּרָכָה.
שַׁבָּת מְבָרְכִין מְבוֹרֶכֶת 💧
May the shefa that descends
return again and bless us.
I want to share with you why I’ve been sitting with rain lately —
why my heart is beginning to run toward it now…
instead of away…
And so, I come to rain.
I come to it differently now.
Because the reason I am delving into all of this is simple and deep:
I want to change my relationship with rain.
I want to heal the story of rain inside my body.
I grew up in New England,
where a rainy day meant one thing — gloom.
Grey skies. Cold shoes.
A heaviness that settled into the bones.
We faced rain with dread, with impatience,
waiting for the sun to finally break through.
As my childhood song goes:
Rain rain go away
come again another day
Little Susie wants to play
Rain, Rain go away
These 4 years in Eretz Yisrael have been reshaping me.
Here, the Land teaches a different language —
where every drop is bracha,
every cloud is hope,
every storm is a prayer rising.
Here, rain isn’t a mood — it is bracha.
Here, rain isn’t inconvenience — it is shefa.
Here, rain isn’t interruption — it is yichud…
the meeting of the בָּרָק (barak)
and the עָנָן (anan).
Rain not as weather, but as a zivug
It began when I learned Ibn Gabirol’s piyyut (see below)
in my shiur with my Rabbanit Benyamin in Tzfat
She spoke about rain not as weather,
but as a zivug —
a sacred joining of Upper and Lower Waters,
מַיִם עֶלְיוֹנִים and מַיִם תַּחְתּוֹנִים,
as the Ari and the Zohar describe.
She said:
“Geshem is a letter from Shamayim.
Geshem is a love-note of yichud.”
She opened a doorway I didn’t know was there.
And something softened inside me.
Rain became intimate,
like a whisper between heaven and earth,
a meeting of energies —
a cosmic embrace
falling into droplets.
She shared the story of Rabbi Menachem Mendel of Vitebsk:
how he and his chassidim prayed for rain once —
and again —
and again.
Days passed.
No clouds.
No sign of mercy.
Until the Rav lifted his eyes above the Kinneret and cried:
“Ribbono shel Olam —
if You do not hear our tefillah for rain,
then let none of our prayers rise from this sea!”
And in that moment,
the clouds thickened,
the heavens bent low,
and the rain poured down.
Rain as response.
Rain as connection.
Rain as Hashem whispering,
“Yes. I hear you.”
She spoke about our times —
the shaking of the Land,
the confusion of nature,
the world unravelling at its edges.
She said:
*“Don’t shrink. Don’t fear.*
*Grow.*
*Expand.*
*Bring kedusha into your guf / body.*
*Be a gift in this world.”*
the rain is:
Shefa is born from yichud /union —
just like in the human body.”
She spoke of how even in the kitchen,
when we combine ingredients,
when we say a bracha,
when we create connection —
that too is yichud.
And every yichud draws shefa.
Baal Shem Tov taught
how Mashiach will come when
our yichudim fill the world,
when every action is done
panim el panim,
face to face,
presence to presence.
And somehow, the concept of rain began to enter my bones.
Not as dread.
Not as gloom.
But as Presence descending,
as bracha returning,
as shefa awakening,
as yichud happening inside my cells.
When you make a bracha with presence (nochachut, kavana, kedusha),
the vessel opens.
When you hug your child with awareness —
panim el panim —
shefa moves.
I am trying —
honestly trying —
to let the rain change me.
To meet it not as gloom,
but as Hashem’s breath on the world.
As the Shechinah lowering Herself to kiss the earth.
As the upper waters seeking the lower waters
in tenderness.
This Shabbat,
as we bless the month of Kislev,
I want to welcome the rain
not just onto my skin
but into my bones,
into the quiet inner rooms of my life.
And so …
with all the shaking in the world —
הַכֹּל מִתְבַּלְבֵּל
nature, nations, hearts —
we don’t shrink.
We don’t fear.
*We grow.*
We bring kedusha into our (collective) body (of Knesset Yisrael)
We become Am Yisrael who are awake to Hashem’s voice in reality.
Rain helps us learn how.
And so —
with this new heart,
this new consciousness of shefa
this Shabbat Mevorchim Kislev,
let us prepare to receive.
To breathe.shefa
To feel the barak and the anan.
To feel the kiss of Upper and Lower Waters.
To feel the shefa moving
—not just around us,
but through us:
like rain on thirsty soil…
through the bones,
the cells,
the breath,
the heart.
Rachel Leah❤️
Women Sharing & Supporting each other in the Wellsprings of Pnimius Torah. https://chat.whatsapp.com/ETfGVQDAgqp39KoVMS7Ahq
MEDITATION
Receiving the Shefa of Rain
Settle into your body.
Let your spine rise gently
while your lower body softens into the earth.
Take a slow inhale through the nose…
and exhale through the mouth, loosening your whole torso
like soft soil after the first גֶּשֶׁם (geshem, rain).
Let your breath fall into a rhythm —
upper waters, lower waters, approaching each other.
מַיִם עֶלְיוֹנִים (mayim elyonim, upper waters)
meeting
מַיִם תַּחְתּוֹנִים (mayim tachtonim, lower waters)
through breath.
Imagine yourself now as the הֲדַס (hadas, myrtle) —
the feminine earth,
bending in הַכְנָעָה (hachna’ah, gentle surrender)
and opening in הִשְׁתּוֹקְקוּת (hishtokekut, longing).
Feel your body as a vessel of קַבָּלָה (kabbalah, receiving).
Above you, a flash forms — בָּרָק (barak, lightning).
This is not just lightning;
this is קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּ (Kudsha Brich Hu, the Holy One, masculine spark)
the first point of כְּתִיבָה אֱלֹקִית (ketivah Elokit, Divine writing).
With your inhale, draw the barak toward your crown.
Let it enter like a thread of light.
Whisper inside:
“בָּרָק — כְּתֹב אוֹתִי (Barak — write me).”
Now feel the space around your heart
soften and thicken into presence.
A cloud forms — the עָנָן (anan, cloud) —
not a weather cloud, but
שְׁכִינְתֵּיהּ (Shechintei, the Shechinah, feminine Presence),
the כַּף יָד ה׳ (kaf yad Hashem, the palm of God) hovering over your chest.
With each inhale, the anan draws closer.
With each exhale, your heart expands into it.
Let the anan stay.
Let it not be נִתָּק (nittak, torn away).
Let Shechintei rest upon your heart.
Between the barak above and the anan before you,
a sacred meeting begins —
יִחוּד (yichud, union)
between Kudsha Brich Hu and Shechintei.
Upper light meets lower presence.
Spark meets cloud.
Heaven meets earth.
And from this touching —
שֶׁפַע (shefa, Divine flow) begins to fall.
Feel the shefa as rain descending,
drop by drop:
through your crown,
through your heart,
your belly,
your womb,
your legs,
your feet.
With every inhale — קִבּוּל (kibbul, receiving).
With every exhale — הִתְמַזְּגוּת (hitmazgut, integrating).
Let the shefa find the parts of you that feel dry —
your anxious part,
your overwhelmed part,
your grieving part.
Invite each one gently:
“בּוֹאִי קַבְּלִי (bo’i kabli — come receive).”
Let the droplets land on her —
cool, merciful, nourishing.
The cloud weeps with רַחֲמִים (rachamim, compassion)
and the earth inside you begins to laugh with הִתְחַדְּשׁוּת (hit’chadshut, renewal).
Feel this not as imagination,
but as sensation in your עֲצָמוֹת (atzamot, bones),
your תָּאִים (ta’im, cells),
your דָּם (dam, blood),
your רוּחַ (ruach, breath-spirit).
Let your whole inner landscape become the שָׂדֶה (sadeh, field)
after rain.
Let the shefa inscribe you
with כַּרְמִיל (karmil, crimson)
and בּוּץ (butz, white linen),
as if your being is receiving
כְּתֹבֶת קַעֲקַע (ketovet ka’aka, Divine engraving)
becoming a living מִשְׁכָּן (mishkan, sanctuary)
for Presence.
Your body becomes
the meeting place of the worlds.
Take a slow inhale…
receive the last drops of shefa.
Exhale gratitude
into the earth beneath you.
When you’re ready, open your eyes softly:
as one who has just been washed
by the rain of yichud,
renewed, softened, alive.
The Lightning Whose Eye Is as an Emerald
By: Shlomo Ibn Gabiro
בָּרָק אֲשֶׁר עֵינוֹ כְּעֵין בָּרֶקֶת / שִׁלְחָה לְגִנַּת הַהֲדַס מֵינָקֶת
וּפְקֹד עֲרוּגַת הַבְּשָׂמִים וֶאֱסֹר / הָעָב לְבִלְתִּי תִּֽהְיֶה נִתָּקֶת
בָּרָק בְּרֹק אֶל הַהֲדַס כִּי שָׁחֲחָה / וַתַּעֲמֹד מִנֶּגְדְּךָ דֹפָקֶת
עָב לַעֲבֹר לֹא אִוְּתָה עַד רִוְּתָה / נֶפֶשׁ עֲרוּגָה הָֽיְתָה שֹׁקָקֶת
רָאָה לְבָבִי נִפְלְאוֹת שַׁדַּי בְּשׁוּר / הָעָב אֲשֶׁר תִּבְכֶּה וְהִיא שֹׂחָקֶת
תִּזְרֹק רְסִיסֶיהָ בְּיַד חָרוּץ כְּמוֹ / יַד אַהֲרֹן עַל מִזְבְּחוֹ זֹרָקֶת
תִּתֵּן בְּנִצֶּיהָ כְּתֹבֶת קַעֲקַע / וּבְמִשְׁבְּצוֹת כַּרְמִיל וּבוּץ חֹקָקֶת
קִטֵּר שְׂדֵה בֹשֶׂם קְטֹרֶת מֹר לְמוּל / עָנָן אֲשֶׁר נִבְקַע וְרָץ לָצָקֶת
בִּרְאוֹת צְמָחָיו אָֽמְרוּ כָּסּוּ וְלֹא / כָסּוּ בְּיֵרָקוֹן וְלֹא דַלָּקֶת
לוּ אֹהֲבַי נַפְשִׁי אֲמַתְכֶם תֶּחֱזוּ / בֵּין צִלֲלֵי כָל עֵץ פְּרִי נֹאָקֶת
אִם אֶגְוְעָה מִשֵּׂאת יְגוֹנִים נֶגְדְּכֶם / כַּסּוּ עֲצָמַי בַּעֲצֵי שֹרָקֶת
לִמְיַסְּרֶיךָ אַל תְּנַעֵר חָצְנְךָ / כִּי בָאֳהָבִים נַפְשְׁךָ דֹבָקֶת
הִנֵּה בְשׁוּט אוֹר יַעֲלַת הַחֵן בְּךָ / לוּ דִבְּרָה עוֹד נִשְׁבְּרָה מַפְרָקֶת
אַל תִּזְכְּרוּ אַל תִּזְכְּרוּ הָאַהֲבָה / כִּי אַהֲבַת נֹעַר כְּאֵשׁ נִשָּׂקֶת.
A lightning-flash, whose gleam is like an emerald,
She sent down to the hadas-garden, gently nursing it.
“Visit the beds of spice,” she said, “and bind
the cloud so it will not be torn away.”
Lightning — cast your radiance on the hadas
that has bent low,
and she will stand before you, trembling, heart beating.
The cloud refused to pass
until the thirsty soul of the garden-bed was fully satisfied.
My heart beheld the wonders of the Almighty
in the sight of the cloud — weeping — while she (the earth) laughed.
She scatters her droplets with a skillful hand,
like Aaron sprinkling blood upon his altar.
She inscribes upon her blossoms a tattoo of color,
engraving them in panels of crimson and fine linen.
The fragrant field burns sweetly like myrrh
before the cloud that split open and rushed to pour itself out.
Seeing its plants, people said, “They are covered,” yet they were not — not with mildew, not with blight, not with any harm.
O lovers of my soul! If only you could behold her truth —
crying out between the shadows of every fruit-tree.
And if I perish beneath the weight of sorrows before you —
cover my bones with branches of cypress.
Do not shake off the yoke of the One who disciplines you,
for your soul cleaves to Him among the beloved.
Behold — with a lash of light, Grace’s doe appears before you;
had she spoken further, her neck would have broken.
Do not remember, do not rekindle that old love —
for a youth’s love burns like a consuming fire.
Rain meant gloom…
She opened a doorway
I didn’t know was there.
And something softened inside me.
Rain became intimate,
like a whisper between heaven & earth,
a meeting of energies —
a cosmic embrace
falling into droplets.-RLW Cheshvan 5786
.
The cloud weeps
with רַחֲמִים (compassion)
and the earth inside you
begins to laugh with הִתְחַדְּשׁוּת ( renewal).
Your whole inner landscape
become the שָׂדֶה (field)
after the rain.
— Rachel Leah Weiman